Destacamos

Мастер-класс «Русская литература XX века в произведениях 6 гениев: Ахматова, Цветаева, Пастернак, Булгаков, Набоков и Бродский» (бесплатная запись онлайн до 10.07.2020) Мастер-класс по истории и культуре России (бесплатная запись онлайн до 26.06.2020) Мастер-классы “Введение в русский язык” (бесплатная запись онлайн до 12.06.2020) 10 стипендий для прохождения летнего курса по русскому языку и культуре в Сибирском федеральном университете (прием заявок до 26/06/2020) Русско-испанский языковой обмен ОНЛАЙН (бесплатная запись онлайн до 12:00 22.05) VI Фестиваль “¿Nos conoCEIs?” (специальный выпуск онлайн) Русско-испанский языковой обмен ОНЛАЙН Русско-испанский языковой обмен ОНЛАЙН Русско-испанский языковой обмен ОНЛАЙН (бесплатная запись онлайн до 12:00 24.04) Русско-испанский языковой обмен ОНЛАЙН Русско-испанский языковой обмен ОНЛАЙН [ПЕРЕНЕСЕНО НА НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ СРОК В СВЯЗИ С МЕРАМИ ПО БОРЬБЕ С КОРОНАВИРУСОМ] Лекция “Посольство Петра Потемкина в Испании в 1667-1668 и роль Кадиса в установлении русско-испанских дипломатических отношений” [ПЕРЕНЕСЕНО НА НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ СРОК В СВЯЗИ С МЕРАМИ ПО БОРЬБЕ С КОРОНАВИРУСОМ] Литературный семинар “Стойкость, храбрость и любовь: жизнь и творчество Анны Ахматовой” [ПЕРЕНЕСЕНО НА НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ СРОК В СВЯЗИ С МЕРАМИ ПО БОРЬБЕ С КОРОНАВИРУСОМ] VI Культурный фестиваль “¿Nos conoCÉIs?” [ПЕРЕНЕСЕНО НА НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ СРОК В СВЯЗИ С МЕРАМИ ПО БОРЬБЕ С КОРОНАВИРУСОМ] Лекция “Политико-лингвистические корни латинизации и романизации классического армянского языка. Грабар в XIV-XVIII вв.” Русско-испанский языковой обмен II Семинар AEPRU «Русский язык и русская культура в Испании: мультидисциплинарный взгляд» (2-й день) II Семинар AEPRU «Русский язык и русская культура в Испании: мультидисциплинарный взгляд» (1-й день) Шоу русских и испанских народных танцев Русско-испанский языковой обмен 23 гранта Erasmus+ KA107 для стажировки преподавателей университетов-партнеров в Университете Кадиса (2019/20) 22 гранта Erasmus+ KA107 для стажировки преподавателей и сотрудников университетов-партнеров в Университете Кадиса (2019/20) II Международный российско-испанский форум «Образование без границ: наука, опыт, перспективы» Русско-испанский языковой обмен Русско-испанский языковой обмен Русско-испанский языковой обмен Русско-испанский языковой обмен Русско-испанский языковой обмен Запись на XI-й выпуск программы “Фламенко онлайн” Русско-испанский языковой обмен Русско-испанский языковой обмен Русско-испанский языковой обмен Русско-испанский языковой обмен Стипендии Erasmus+ KA107 для обучения в Университете Кадиса в 2019/20 году Видеоконференция “Нарушение грамматических норм: примеры из современного испанского языка” Лекция “Ленин: необычный взгляд на его жизнь и деятельность” Русско-испанский языковой обмен Вебинар “Информационные технологии, применяемые на занятиях по РКИ” Русско-испанский языковой обмен Показ к/ф “Царь” (Семинар “Кино на русском с субтитрами”) Вебинар о Пушкинском фонде в Институте русской литературы (Пушкинском Доме) РАН IV Ярмарка гастрономии, культуры и языков стран постсоветского пространства Русско-испанский языковой обмен Русско-испанский языковой обмен Показ к/ф “Стиляги” (Семинар “Кино на русском с субтитрами”) Русско-испанский языковой обмен Вебинар “Методика изучения произведений А.С. Пушкина в итальянских ВУЗах” Русско-испанский языковой обмен Вебинар “Пушкин в контексте русского футуризма (1909–1920 гг.)” Показ к/ф “Гагарин: первый в космосе” (Семинар “Кино на русском с субтитрами”) Русско-испанский языковой обмен Вебинар “Поэтический язык Пушкина как проблема комментария” Русско-испанский языковой обмен Вебинар «“Укрощение” сюжета. О присутствии одного шекспировского мотива в “Евгении Онегине” Пушкина» Мастер-класс по русской культуре и профессии педагога Показ к/ф “Турецкий гамбит” (Семинар “Кино на русском с субтитрами”) Русско-испанский языковой обмен Вебинар «”Приют, сияньем муз одетый”. Тригорское в жизни и творчестве А.С. Пушкина» V Фестиваль культур народов стран постсоветского пространства “¿Nos conoCÉIs?” Открытое занятие по русскому языку и культуре для начинающих Русско-испанский языковой обмен Вебинар «Хранители Михайловского» Показ к/ф “Алеша Попович и Тугарин Змей” (Семинар “Кино на русском с субтитрами”) Русско-испанский языковой обмен Вебинар «Пушкин и Гёте: “Подражания Корану” и “Западно-восточный диван”» Вебинар «”Приют спокойствия, трудов и вдохновенья”. А. С. Пушкин в Михайловском» Вебинар «”Страсбургский пирог” – гастрономические секреты романа А.С. Пушкина “Евгений Онегин”» Показ к/ф “Утомленные солнцем” (Семинар “Кино на русском с субтитрами”) Русско-испанский языковой обмен Вебинар «Феномен Пушкина и Пушкиниана эпохи цифровых коммуникаций» Русско-испанский языковой обмен Презентация книги Хосе Луиса Нието “Как начать карьеру, а также другие чудачества” Показ к/ф “Собачье сердце” (Семинар “Кино на русском с субтитрами”) Русско-испанский языковой обмен Презентация книги «Коля» Карлоса Коронадо Россо Русско-испанский языковой обмен Показ к/ф “Зеркало” (Семинар “Кино на русском с субтитрами”) Русско-испанский языковой обмен Телемост с Сибирским федеральным университетом (Красноярск, Россия) на тему Универсиады 2019 Показ к/ф “Мимино” (Семинар “Кино на русском с субтитрами”) Курс русского языка как иностранного для начинающих (“с нуля”) Гранты Erasmus+ КА107 Teaching для преподавателей Университета Кадиса Гранты Erasmus+ КА107 Training для сотрудников и преподавателей Университета Кадиса 2 дорожных гранта для летней школы в Санкт-Петербурге Эксперт в области специализированного испанского языка и перевода (русский-испанский) Конкурс на 15 вакантных мест на должность преподавателя испанского языка Конкурс на 2 гранта на прохождение летней школы в Санкт-Петербурге 10 стипендий для прохождения трехнедельного интенсивного курса русского языка в Красноярске 1-я Российско-испанская неделя языка и культуры в Санкт-Петербурге Семинар по методике преподавания русского языка как иностранного Цикл вебинаров «А.С. Пушкин и феномен русской классики» Стипендии для обучения в магистратуре Университета Кадиса в 2019/20 учебном году Эксперт в области специализированного испанского языка и перевода (русский-испанский) Испанский язык для специальных целей: Туризм и Публицистика (март 2019) Курс по русско-испанскому переводу текстов общего и рекламного характера (март 2019) Испанский язык для специальных целей: Право и Экономика (март – апрель 2019) Юридическо-экономический перевод (русский и испанский языки) Испанский язык для специальных целей: Наука и Технологии (апрель-май 2019) Научно-технический перевод (русский и испанский языки)