С 2012 года наш центр разрабатывает и координирует лучший и наиболее полный курс последипломного образования по специализированному переводу русского и испанского языков (TRADESPRU) в Испании.
Предлагаются два уровня специализации: Эксперт и Магистр, обе степени присваиваются Университетом Кадиса и являются частью совместной программы с факультетом философии и словесности.
Как в магистратуре, так и в программе Эксперта студенты могут выбрать обучение онлайн (через Zoom) или очно (в Кадисе).
Единственное требование для поступления — наличие степени бакалавра, независимо от специальности (медицина, инженерия, право, социальные науки, гуманитарные науки и т. д.), поскольку программа включает курс по теории и практике перевода для тех, кто никогда не изучал этот предмет.
Более подробное описание каждой программы приведено ниже:
Программа/Ученая степень |
Форма обучения* |
Кредиты ECTS |
Даты обучения |
Магистратура | |||
Магистратура по специализированному русско-испанскому переводу |
1 |
60 |
2025/2026 |
Эксперт | |||
Программа эксперта по специализированному русско-испанскому переводу |
1 |
25 |
01/10/2024 30/06/2025 |
Отдельные курсы | |||
Профессия переводчика: профессиональная деятельность, ресурсы и инструменты
|
2 |
5 |
01/10/2024 30/06/2025 |
Теория и практика перевода с русского и испанского
|
2 |
5 |
01/10/2024 30/06/2025 |
Сравнительная стилистика и орфографическая и грамматическая коррекция в русском и испанском языках
|
1 |
5 |
01/10/2024 30/06/2025 |
*Примечание о формах обучения (очная/онлайн), доступных для каждой учебной программы:
- Онлайн, очно или смешанный формат: студент может выбрать, хочет ли он/она пройти программу полностью онлайн, полностью очно, или частично онлайн и частично очно в Кадисе.
- Только онлайн.
- Только очно.