С 2012 года в нашем Центре действует единственная в Испании программа послевузовского образования по специальности «Профессиональный перевод в языковой паре испанский-русский» (TRADESPRU).
Предлагаются два уровня специализации: Эксперт и Магистр, обе степени присваиваются Университетом Кадиса и являются частью совместной программы с факультетом философии и словесности.
Как в магистратуре, так и в программе Эксперта студенты могут выбрать обучение онлайн (Zoom) или очно (Кадис), также возможно совмещение обоих вариантов в течение учебного года в зависимости от возможностей каждого студента.
Единственное требование для поступления — наличие степени бакалавра, независимо от специальности (медицина, инженерия, право, социальные науки, гуманитарные науки и т. д.), поскольку программа включает курс по теории и практике перевода для тех, кто никогда не изучал этот предмет.
Какие программы мы предлагаем:
Программа/Ученая степень |
Форма обучения* |
Кредиты ECTS |
Даты обучения |
МАГИСТР | |||
Магистратура по специализированному русско-испанскому переводу |
1 |
60 |
2026/2027 учебный год |
ЭКСПЕРТ | |||
Программа эксперта по специализированному русско-испанскому переводу |
1 |
25 |
01/10/2025 – 30/06/2026 |
Отдельные курсы | |||
Профессия переводчика: профессиональная деятельность, ресурсы и инструменты
|
2 |
5 |
2026/2027 учебный год |
Теория и практика перевода с русского и испанского
|
2 |
5 |
2026/2027 учебный год |
Сравнительная стилистика и орфографическая и грамматическая коррекция в русском и испанском языках
|
1 |
5 |
2026/2027 учебный год |
*Примечание о формах обучения:
- Онлайн, очно или смешанный формат: студент может выбрать, хочет ли он/она пройти программу полностью онлайн, полностью очно, или частично онлайн и частично очно в Кадисе.
- Только онлайн.
- Только очно.