II Международная научно-практическая конференция имени С.Ф. Гончаренко «Высокое искусство перевода» 27 April 2022
Презентация | Ближайший выпуск | Архив прошлых лет | Контакты |
II Международная научно-практическая конференция имени С.Ф. Гончаренко «Высокое искусство перевода» запланирована на 27-29 апреля 2022 года в смешанном формате (виртуальном и очном) и на тему: “Единство и разнообразие романских языков”.
Формы участия в конференции:
- Доклад на пленарном заседании (20-25 минут).
- Виртуальная или очная презентация в тематических секциях (15-20 минут).
- Переводческий мастер-класс (45-90 минут).
- Участие в конференции без доклада.
- Дистанционное участие (например, в случае проведения конференции исключительно в виртуальном режиме).
Запись:
Заявку можно подать в Оргкомитет до 31 марта 2022 г. по следующей ссылке: mglu.kaf.esp@linguanet.ru
С форматом статей и соответствующими тезисами можно ознакомиться здесь
Темы:
В секциях планируется рассмотреть следующие темы:
- Исследовательская традиция в романо-русистике.
- Инновационные методы и конвергенция технологий в теории и практике преподавания иностранных языков.
- Актуальные проблемы обучения письменному и устному переводу в дистанционной форме.
- Язык, культура и текст в письменном и устном переводе.
- Теория, практика и дидактика в различных видах письменного и устного перевода: актуальные проблемы.
- Автоматический перевод, Вавилонская рыба: несбыточный миф или все более близкая реальность?
- Фундаментальная роль синхронного перевода на международных мероприятиях.
- Многообразие аудиовизуального перевода.
- Художественно-речевое общение как особый объект изучения перевода.
- Искусство перевода прозы и поэзии.
- Представление России в зарубежной литературе.
- Представительство романоязычных стран в русской культуре.
- Моделирование и распространение языкового образа в процессе перевода.
- Когнитивно-дискурсивные подходы в переводе.
- Межкультурная коммуникация в меняющемся мире: осмысление прошлого и взгляд в будущее.
- Медийные и электронные средства в обучении русскому языку и методика обучения профессиональной подготовке переводчиков.
Контакты и документы: