Política de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Si desea configurar las cookies, pulse el botón Personalizar Cookies. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz.

Personalización de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

A continuación podrá configurar las cookies del sitio web según su finalidad:

  • Análisis estadístico

    En este sitio se utilizan cookies de terceros (Google Analytics) que permiten cuantificar el número de usuarios de forma anónima (nunca se obtendrán datos personales que permitan identificar al usuario) y así poder analizar la utilización que hacen los usuarios del nuestro servicio, a fin de mejorar la experiencia de navegación y ofrecer nuestros contenidos de manera óptima.

  • Redes sociales

    En este sitio web se utilizan cookies de terceros que permiten el correcto funcionamiento de algunas redes sociales (principalmente Youtube y Twitter) sin utilizar ningún dato personal del usuario.

actividad

Открыта запись на онлайн-программу “Эксперт по специализированному переводу с русского и испанского языков” (2020/21 учебный год)

10/08/2020 - 02/10/2020
Открыта запись на онлайн-программу “Эксперт по специализированному переводу с русского и испанского языков” (2020/21 учебный год)
До 2 октября открыта запись на программу “Эксперт по специализированному переводу с русского и испанского языков”, целями которой являются:

  • предоставить студентам инструменты, техники и профессиональную подготовку переводчика, необходимые для выполнения переводов на общие и специализированные тематики на профессиональном уровне;
  • предоставить возможность пройти практическое обучение посредством выполнения теоретико-практических заданий по общему и специализированному переводу (русский-испанский, испанский-русский);
  • обучение студентов межкультурному посредничеству.

Этот выпуск программы пройдет в формате онлайн, в связи с актуальной ситуацией, вызванной пандемией коронавируса. Таким образом, студенты могут пройти программу как 100% онлайн, так и посетить очные занятия, в зависимости от индивидуальных пожеланий и текущих обстоятельств.

Программа:

Модуль 1 (весь учебный год). Письменный и устный перевод: теория, практика и инновационные технологии в преподавании

Модуль 2 (1 семестр). Перевод для специальных целей (испанский-русский и русский-испанский):

2.1 Коммерческий перевод (маркетинг, реклама, копирайтинг, SEO)
2.2 Перевод для туризма и гастрономии
2.3 Финансовый перевод (экономика и финансы)
2.4 Юридическо-административный перевод
2.5 Научно-технический перевод

Модуль 3 (2 семестр). Стилистика и орфографическая и грамматическая проверка текстов на испанском языке

Модуль 4 (2 семестр).  Профессиональная деятельность письменного и устного переводчика

Модуль 5. Профессиональная практика

 

Запись онлайн: https://formacion.fueca.es/?curso=oeu20984_experto-universitario-en-traduccion-especializada-de-ruso-y-espanol


Эта программа подготовлена центром CUNEAC, при совместной организации с факультетом философии и словесности УКА и Южным федеральным университетом (Ростов-на-Дону, Россия) (2 модуля онлайн – первый и второй), то есть занятия проводятся преподавателями обоих университетов.