Política de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Si desea configurar las cookies, pulse el botón Personalizar Cookies. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz.

Personalización de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

A continuación podrá configurar las cookies del sitio web según su finalidad:

  • Análisis estadístico

    En este sitio se utilizan cookies de terceros (Google Analytics) que permiten cuantificar el número de usuarios de forma anónima (nunca se obtendrán datos personales que permitan identificar al usuario) y así poder analizar la utilización que hacen los usuarios del nuestro servicio, a fin de mejorar la experiencia de navegación y ofrecer nuestros contenidos de manera óptima.

  • Redes sociales

    En este sitio web se utilizan cookies de terceros que permiten el correcto funcionamiento de algunas redes sociales (principalmente Youtube y Twitter) sin utilizar ningún dato personal del usuario.

UniversidaddeCádiz
Centro CUNEAC — Europa del Este y Asia Central Восточная Европа и Центральная Азия

Часто задаваемые вопросы

ПРО ДИПЛОМ И СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

Я не понимаю, что такое диплом Эксперта и какую он имеет ценность…

Это ученая степень Университета Кадиса, занимающая позицию между бакалавриатом и магистратурой. Как и любой другой академический сертификат или ученая степень, диплом действителен и признается в рамках, устанавливаемых организациями или университетами для его оценки в соответствии со специфическими целями.

Чем может быть полезна эта программа для моего профессионального будущего?

Это одна из немногочисленных существующих в Испании программ по подготовке профессиональных переводчиков русского и испанского языков. Содержание программы ориентировано исключительно на практическую подготовку студентов, чтобы они могли выйти на рынок труда. Мы внимательно следим за дальнейшим развитием наших выпускников, ведь для нас важно, чтобы уровень занимаемых ими позиций был в достаточной степени высок. Так, наши выпускники работают в таких компаниях, как Talgo, агентства переводов, а также в посольствах, университетах и т.д.

Где я смогу пройти практику?

Есть три варианта прохождения профессиональной практики общей длительностью 125 часов:

  1. В Российско-испанском университетском центре: это наиболее популярный среди наших студентов вариант, ведь здесь они могут практиковать перевод и принять участие в уникальном образовательном и культурном проекте международного уровня. Кроме того, эту практику можно пройти в очной форме.
  2. В любом другом департаменте/отделе Университета Кадиса: в случае наличия у студента особого тематического или академического интереса.
  3. В любой компании или организации Испании или другой страны мира: студент может пройти практику там, где пожелает, но в таком случае необходимо известить нас об этом заранее, чтобы у нас было время на подготовку соответствующего соглашения о практике между Университетом Кадиса и выбранной компанией/организацией, если такой договор не был подписан ранее.

 ПРО ДОСТУП К ПРОГРАММЕ И ЗАПИСЬ

Могу ли я пройти программу, если уже не являюсь студентом никакого университета?

Разумеется, да. Программа доступна для любого человека, желающего стать специалистом по профессиональному переводу с русского и испанского языков.

Могу ли я пройти программу, если у меня пока еще нет диплома бакалавра?

Да. Студент может поступить на программу, не имея диплома бакалавра. В таком случае, по окончании программы ему будет выдана справка Университета Кадиса с указанием пройденных дисциплин и полученных оценок. Как только студент получит диплом бакалавра в своем университете, то получит право запросить также и диплом Эксперта Университета Кадиса.

Что делать, если я хочу пройти данную программу, но моя учеба или работа не позволяют мне приехать для этого в Кадис?

Данную программу можно пройти 100% онлайн.

Если же вы хотите учиться очно, напишите нам и мы свяжемся с вашим университетом или работодателем, чтобы объяснить суть программы и ее пользу для вашего профессионального и академического будущего. Мы не можем гарантировать согласие с их стороны, но в любом случае попытаемся его добиться.

Обязательно ли предъявление сертификата о владении испанским или русским языком?

Нет, не обязательно.

Какой уровень испанского и русского языков необходим для прохождения программы?

Для большей эффективности обучения, мы не рекомендуем поступать на программу с уровнем ниже В1 (рекомендуем В2), при этом решение всегда остается за студентом.

Обязательно ли перевести или легализовать мои документы (диплом, языковые сертификаты и пр.)?

Нет, это не является обязательным для поступления, мы принимаем документы на русском и без официальной легализации.

ПРО ОПЛАТУ

Когда и каким образом необходимо оплатить обучение?

Есть три варианта (они также разъясняются на странице регистрации на программу):

  1. Кредитной картой, через онлайн-приложение для записи.
  2. Банковским переводом на счет, указанный в онлайн-приложении для записи.
  3. Оплатить в банке уже по приезду в Кадис для обучения (мы предоставляем эту возможность для того, чтобы наши студенты не платили банковские комиссии).