La proyección e interrelación de las personas y de las instituciones a nivel internacional, la internacionalización, en suma, es un proceso globalizado y común que implica y afecta a todos, personas e instituciones, sean o no conscientes de ello.
La internacionalización es un proceso global y transversal que afecta a todos los niveles de la Universidad, desde el de los individuos hasta el de las estructuras. Y en la estructura administrativa de la Dirección General de Relaciones Internacionales de la Universidad de Cádiz (UCA), las Aulas Universitarias Internacionales del Estrecho (AUE), Hispano-Rusa (AUHR) e Iberoamericana (AUI) desempeñan un papel fundamental en la proyección internacional de la UCA y son responsables directos de muchos de sus logros. Promocionan los títulos y trabajan activamente en la captación de nuevos socios y alumnos, participan de la gestión de los convenios, facilitan la interacción de los profesores y comunidad Universitaria, realizan actividades culturales y de promoción de la Universidad y de la provincia, entre otros. Son, pues, un actor clave en la estrategia de internacionalización de la UCA.
El Aula Universitaria Hispano-Rusa permite a la UCA intensificar sus relaciones con las universidades del espacio postsoviético mediante programas de movilidad y cooperación hasta el punto convertirse en centro líder universitario español e iberoamericano por número de socios, convenios, proyectos, movilidad estudiantil y lectorados de español en esa área geográfica.
La labor de internacionalización del AUHR ha permitido que la UCA haya quedado por tercer año consecutivo como líder en España en la convocatoria Erasmus KA107 en el global del espacio postsoviético y, en particular, en Bielorrusia, Kazajistán, Rusia y Ucrania.
Las actividades durante el curso 2016/17 se pueden enmarcar en tres grandes líneas: movilidad de estudiantes, apoyo al hispanismo en el espacio postsoviético y consolidación de la UCA como referente de las relaciones hispano-rusas y con países de Europa del Este y Asia Central.
Movilidad
Este año la UCA se ha consolidado como segunda universidad española con más movilidades y presupuesto en el programa Erasmus+ KA107, volviendo a ser también la primera universidad española en el espacio postsoviético, aportando el 63,7% del total de plazas obtenidas por la UCA (176 de 249 plazas y 9 de 17 países): Armenia, Bielorrusia, Georgia, Kazajistán, Kirguistán, Moldavia, Rusia, Ucrania y Uzbekistán.
En cuanto a los países de procedencia en el programa Erasmus+, caben destacar dos hechos: por un lado, que los principales emisores de estudiantes siguen siendo Italia, Alemania y Francia (programa KA103); y, por otro lado, la incorporación de terceros países a este programa a través de la convocatoria KA107, entre los que destacan Rusia (4ª, tras Francia), Ucrania (6ª, tras Reino Unido) y Bielorrusia (9ª, tras Bélgica) como consecuencia de los buenos resultados obtenidos en esta zona por el Aula Universitaria Hispano-Rusa. En el caso de la movilidad Erasmus saliente, merece la incorporación de nuevos destinos, como Rusia y Ucrania, gracias al programa Erasmus+ KA107.
En el marco del programa Erasmus+ KA103 y KA107, la UCA ha organizado del 15 al 19 de mayo de 2017 la UCA International Staff Week anual dirigida a personal de Administración y responsables (vicerrectores, rectores, directores) de relaciones internacionales de universidades socias. Este año ha sido el evento más numeroso organizado hasta la fecha, con 92 participantes de 18 países y, entre otros, Armenia, Bielorrusia, Georgia, Kazajistán, Kirguistán, Moldavia, Rusia, Ucrania y Uzbekistán. El AUHR ha organizado además actividades y agendas paralelas para las delegaciones encabezadas por vicerrectores de Rusia y Ucrania).
Por lo que se refiere a los alumnos visitantes procedentes de otros programas, la gran mayoría procede de Latinoamérica, seguidos de Rusia y las ex-repúblicas soviéticas (Europa del Este y Asia central): Rusia (34), Ucrania (8), Armenia (2), Kazajistán (2) y Bielorrusia (1). En valores absolutos, los países con mayor número de alumnos visitantes en la UCA son México (50) y Rusia (34). La disminución en el número de alumnos visitantes con Rusia se debe al trasvase de la movilidad desde esta modalidad al programa Erasmus+.
Durante el curso 2016-17, se ha consolidado el programa de becas UCA-Internacional grado y UCA-Internacional posgrado que, mediante fondos propios, busca el fomentar la movilidad hacia centros no cubiertos por el programa Erasmus+ y seleccionados atendiendo a criterios de excelencia, singularidad y adecuación a líneas estratégicas de la UCA. Los presupuestos de 2017 han recogido partidas específicas para ambos programas por valor de 215.000 €, lo que ha permitido ofertar 25 plazas de movilidad de grado y 34 plazas de posgrado. Entre los países objeto de la convocatoria ha estado Rusia.
La Convocatoria del programa “100 becas de movilidad” de movilidad entrante, que implica un descuento del 50 % del precio de matrícula con países de la antigua Unión Soviética a través del Aula Hispano-Rusa, facilita la movilidad de alumnos visitantes desde los países rusohablantes.
Apoyo al hispanismo en el espacio postsoviético
- 19 lectorados de español. La UCA mantiene un programa de lectores de español con Rusia y otros países de la antigua URSS a raíz de la disminución del número de lectores AECID en 2011. Para el curso 2016-17, se han convocado 19 plazas, 4 más que en en 2015/16: Armenia (1), Bielorrusia (2), Georgia (1), Kazajistán (1), Kirguizistán (2), Rusia (9) y Ucrania (3).
- Apertura de nuevos centros de español: lo que se enmarca en una estrategia UCA global del español en esa región de apertura de 3 nuevos centros de español: apertura del primer Centro Español de Kirguistán en la Universidad Estatal de Osh; la reapertura del Centro Español de Tashkent (Uzbekistán) y la apertura de un Centro Español en Taldikorgán (Almaty, Kazajistán);
- La UCA, a través del AUHR, convoca por cuarto año consecutivo el “IV Premio Internacional al Desarrollo del Hispanismo en el Espacio Postsoviético: Kazajistán”, este año dedicado a Kazajistán (Uzbekistán, 1ª edición; Ucrania, 2ª edición; Rusia, 3ª edición); en ese país centroasiático y conjuntamente con la Universidad Nacional L.N. Gumiliov, se han organizado unas Jornadas E/LE para todo el profesorado e hispanismo de ese país y Asia Central.
- Se ha apoyado a la Asociación de Hispanistas de Rusia y, conjuntamente con la Universidad Estatal Lingüística de Moscú, se ha celebrado el congreso internacional de hispanistas “El Diálogo Hispano-Ruso: 40 años del restablecimiento de relaciones diplomáticas entre España y Rusia”.
- Un año más, en colaboración con la Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos, se ha celebrado la Conferencia Internacional “El Español Actual en un Mundo Globalizado”.
- Se ha apoyado a la Asociación de Hispanistas de Ucrania y la UCA ha vuelto a ser la única institución española en participar el VIII Congreso de Hispanistas de Ucrania, en Odesa. se han realizado actividades de español en las universidades donde la UCA cuenta con lectores de español.
- Укрепление статуса Университета Кадиса как ведущего центра по развитию отношений с Россией, Восточной Европой и Центральной Азией
- Проекты академического сотрудничества. Российско-испанский университетский центр (AUHR) служит связующим звеном с партнёрами и стимулирует разработку и подачу заявок на международные проекты. В 2017 году Университет Кадиса стал партнёром Белоруссии в рамках проекта Erasmus+ KA2 Capacity Building «BELL», реализованного по итогам конкурса.
- Российско-испанский университетский центр (AUHR) активно сотрудничает с Центром передового опыта Жана Моне «Европейский Союз: иммиграция и границы», присужденном в этом году Университету Кадиса в качестве гранта. Помимо этого, с деятельностью РИУЦ тесно связана программа двуязычной магистратуры «Международные отношения, ЕС, миграционная политика и права человека», разработанная в рамках предыдущего проекта, представленного на конкурс Erasmus+ K2 совместно с Московским государственным лингвистическим университетом.
- Совместно с Киевским национальным университетом им. Тараса Шевченко (Украина) был организован Первый международный испано-украинский конгресс.
- Совместно с Южным федеральным университетом (Ростов-на-Дону, Россия) был организован III Международный конгресс «Национальная идентичность сквозь призму диалога культур: Россия и Ибероамерика». В числе участников — 13 испанских, 16 латиноамериканских и 31 российский университет, что позволило конгрессу стать крупнейшим испано-российским мероприятием года в гуманитарной сфере.
- Продвижение академического, научного и исследовательского профиля Университета Кадиса обеспечивается за счёт участия в научно-образовательных инициативах и осуществления академических и институциональных визитов в вузы России и Украины.
- В текущем году стартовала программа «Послы УКА», в рамках которой представители различных факультетов и программ в качестве академических делегатов посетили мероприятия в Казахстане, России и Украине от имени Университета Кадиса.
- При Университете Кадиса был учреждён Институт Пушкина — первый в истории испанских университетов центр такого формата. Университет Кадиса совместно с Пятигорским государственным университетом и при поддержке Министерства науки и высшего образования Российской Федерации открыли Институт Пушкина — первый и на данный момент единственный центр в Испании, призванный содействовать распространению русского языка и культуры. В период с марта по сентябрь при участии 21 российской и испанской организации центр реализовал 49 мероприятий, собравших 31 докладчика и 1581 участника.
- С октября Российско-испанский университетский центр (AUHR) совместно с Высшим центром современных языков Университета Кадиса (CSLM) предлагают самые доступные и качественные курсы русского языка среди испанских университетов: стоимость обучения составляет 120 евро для всех желающих и 60 евро для членов университетского сообщества УКА, безработных, пенсионеров, преподавателей и учащихся средних школ и старших классов. Кроме того, продолжаются программы онлайн-тьюторства, встречи для языковой практики между носителями русского и испанского языков, предоставление бесплатных учебников по русскому языку для курсов CSLM, а также просмотр фильмов на русском с испанскими субтитрами (VOSE) в рамках пятничного киноклуба «Кино на русском».
- Университет Кадиса, благодаря деятельности Российско-испанского университетского центра (AUHR) и Института Пушкина, является единственным испанским университетом, представляющим Испанию на Всемирной ассамблее Института Пушкина. Вуз активно участвует в многочисленных встречах русистов и преподавателей русского языка, а также тесно сотрудничает с Испанской ассоциацией профессионалов русского языка и культуры (AEPRU), в руководстве которой представители УКА занимают должности первого и второго вице-президента. Российско-испанский университетский центр (AUHR) принимал активное участие в организации мероприятий по популяризации русского языка и культуры: совместно с Российским центром при Посольстве России в Мадриде были проведены семинары о русских традициях и культуре, а также циклы кинопоказов. В партнёрстве с Русским центром Фонда «Русский мир» в Гранаде реализованы семинары по методике преподавания русского языка и Международный конгресс «Сто лет русской революции».
- Эксперт по испанскому языку и специализированному переводу с русского на испанский. Данная программа включена в учебный план университета четвёртый год подряд, а общее количество участников из Белоруссии, Казахстана, России и Украины достигло тридцати человек.
- Культурные мероприятия. Российско-испанский университетский центр (AUHR) организует мероприятия, направленные на развитие межкультурного взаимодействия и популяризацию культур стран-партнёров. Среди таких инициатив — III фестиваль «¿Nos conoCEIs?», посвящённый культурному многообразию стран-участниц; II Ярмарка гастрономии, культуры и языков стран СНГ, проводимая на факультете философии и словесности; фотовыставка «Небо России», а также персональные выставки картин российского художника Андрея Гладкова «Россия в литографиях» и «Испания: взгляд российского художника». Отдельного внимания заслуживает IV Международный фестиваль молодых дарований «Музыкальный алмаз», организованный совместно с Русским музеем в Малаге, консерваторией Кадиса, молодёжной камерной группой симфонического оркестра г. Херес «Альварес Бейгбедер» и центром развития музыкальных талантов «Звёздный мир».
Перевод этого текста на русский язык выполнен следующими студентами магистерской программы «Специализированный перевод с русского и испанского языков» нашего Центра: Юлия Хубуева.