Годовой отчет за 2015-16 учебный год
Интернационализация как проецирование и взаимодействие людей и организаций на международном уровне — это глобальный, универсальный процесс, затрагивающий всех без исключения, как отдельных лиц, так и организации, независимо от того, осознают они это или нет.
Интернационализация — это глобальный и всеобъемлющий процесс, пронизывающий все уровни университета: от отдельных лиц до структур. В административной структуре Главного управления по международным отношениям Университета Кадиса (УКА) Международный университетский центр Гибралтарского пролива, Российско-испанский университетский центр (РИУЦ) и Иберо-американский университетский центр играют ключевую роль в международном позиционировании УКА. Именно им УКА обязан за многие свои достижения. Они продвигают образовательные программы и активно занимаются привлечением новых партнеров и студентов, участвуют в заключении и исполнении соглашений, содействуют взаимодействию преподавателей и университетского сообщества, а также, помимо прочего, проводят культурные мероприятия и кампании по продвижению университета и провинции Кадис. Таким образом, они играют ключевую роль в стратегии интернационализации УКА.
Российско-испанский университетский центр содействует УКА в укреплении связей с университетами на постсоветском пространстве посредством программ мобильности и сотрудничества, позволяя ему консолидироваться в качестве ведущего университета Испании и Латинской Америки по количеству партнеров, соглашений, проектов, мобильности студентов и преподавателей испанского языка в этом регионе.
Работа Российско-испанского университетского центра по интернационализации позволила УКА во второй раз подряд стать лидером в Испании по числу заявок в рамках программы Эразмус KA107 в Беларуси, Казахстане, России и Украине.
Деятельность в 2015–16 учебном году осуществлялась по трем основным направлениям:
- мобильность студентов;
- развитие испанистики на постсоветском пространстве;
- и укрепление позиций Университета Кадиса в качестве признанного эксперта по испано-российским отношениям и отношениям со странами Восточной Европы и Центральной Азии.
Мобильность
В УКА действуют различные программы, обеспечивающие международную мобильность, среди которых по количеству студентов особо выделяется программа Эразмус+, а также программы, финансируемые отдельными государственными (правительства, учреждения) и частными структурами.
В рамках программы Эразмус+ KA107 в 2015–16 учебном году УКА укрепил свои позиции в качестве второго университета Испании, как по количеству выделенных мест, так и по объему полученного финансирования, при этом он стал первым в Испании по позициям на всем постсоветском пространстве и отдельно в России, Украине и Казахстане благодаря работе РИУЦ по интернационализации в этом регионе. В 2015–16 учебном году УКА подал заявки на реализацию проектов с двенадцатью странами, восемь из которых были разработаны и подготовлены РИУЦ: Армения, Беларусь, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Россия, Украина и Узбекистан. 82 % выделенных УКА мест (199 из 245) приходится на страны Центральной Азии и Восточной Европы.
В 2015–16 учебном году были объединены программы «Стипендии международной мобильности УКА: Бакалавриат» и «Стипендии международной мобильности УКА: Магистратура и аспирантура», которые финансируются за счет собственных средств и способствуют мобильности в учреждения, не включенные в программу Эразмус+, но отобранные по критериям качества образования, уникальности и соответствия стратегическим направлениям деятельности УКА. В бюджет на 2016 год были заложены отдельные средства на обе программы в размере 175 000€, что позволило предоставить 23 места для студентов и 33 места для аспирантов. Места распределились среди участников из следующих стран: Аргентина, Бразилия, Канада, Чили, США, Мексика и Россия.
Третий год подряд и на второй год существования совместного проекта объявляется прием заявок на международные стипендии УКА, которые финансируются за счет собственных средств и администрируются проректоратом по научной работе, проректоратом по передаче технологий и инновациям, проректоратом по работе со студентами и Главным управлением по международным отношениям. Общий бюджет программы международной мобильности составляет 836 000 евро. В частности, были профинансированы следующие программы с участием университетов из России, Восточной Европы и Центральной Азии:
- Привлечение талантов для исследователей с признанным авторитетом. 6 мест.
- Привлечение талантов для молодых исследователей с признанным авторитетом (обучение в постдокторантуре). 6 мест.
- Написание докторских диссертаций под совместным руководством иностранных ученых. 6 мест.
- Четырнадцать мест в программе «Преподаватель испанского языка», реализуемой Российско-испанским университетским центром совместно с университетами Казахстана (1) и России (13).
- Программа «100 стипендий для мобильности», которая предоставляет скидку в размере 50 % от стоимости обучения в странах бывшего Советского Союза через Российско-испанский университетский центр.
- Программа международной мобильности для изучения студентами УКА русского языка в России. Эта программа предусматривает пребывание в течение одного или двух семестров. В 2015–16 учебном году 6 студентов УКА прошли обучение по этой программе (5 — в течение семестра, 1 — в течение года). Кроме того, РИУЦ выделил 16 стипендий на оплату обучения и проживания для студентов по программе интенсивного изучения русского языка в Сибирском федеральном университете летом 2016 года.
Что касается студентов-слушателей по другим программам, подавляющее большинство приезжают из Латинской Америки, за ними следуют студенты из России и стран бывшего Советского Союза (Восточной Европы и Центральной Азии). В абсолютном выражении наибольшее количество студентов-слушателей прибыли в УКА из Мексики (142) и России (32). Уменьшение числа студентов-слушателей из России связано с тем, что теперь эта страна включена в программу Эразмус+.
В 2015–16 учебном году 768 студентов из 70 стран прошли обучение в рамках программ бакалавриата, магистратуры, докторантуры и собственных программ УКА. Студенты в основном прибывают из следующих стран (в порядке убывания): Марокко, Эквадор, Колумбия, Италия и Китай, Россия и Франция, — при этом большинство иностранных студентов проходят обучение по программам бакалавриата и докторантуры. В частности, на долю стран постсоветского пространства приходится 4,7 % студентов бакалавриата (13), 7,8 % студентов магистратуры (9) и 3,8 % аспирантов (9), то есть 5 % от общего числа (31 из 626).
Что касается собственных образовательных программ УКА, то в общей сложности 133 иностранных студента прошли обучение по 22 программам. Студенты приезжают в основном из Европы (42 %) и Латинской Америки (35 %). Российские студенты приезжают в основном для обучения по программе эксперта по специализированному русско-испанскому переводу, организованной совместно Российско-испанским университетским центром и факультетом философии и словесности.
Двойная степень магистра и доктора наук:
- Совместная магистерская программа Эразмус Мундус «Управление водными ресурсами и прибрежными зонами (WACOMA)» (120 баллов ECTS, 2 года) реализуется в Университетах CEI-MAR в Кадисе (координатор) и Алгарве, совместно с Болонским университетом. В программе также участвуют Российский государственный гидрометеорологический университет (Санкт-Петербург, Россия), с которым заключено соглашение о двойном дипломе по магистерской программе «Океанография и комплексное управление прибрежными зонами», Университет Санта-Сесилия (Бразилия) и Университет Нинбо (Китай).
- Совместная магистерская программа Эразмус Мундус «Качество в аналитических лабораториях» / EJM in Quality in Analytic Laboratories (EMQUAL)” (120 баллов ECTS, 2 года) реализуется Университетами CEI-MAR Кадиса и Алгарве (координатор) совместно с Университетом Барселоны (Испания), Гданьским технологическим университетом (Польша) и Университетом Бергена (Норвегия). В программе также участвуют Новосибирский государственный университет (Россия), Центральный южный университет (Китай) и Университет Сан-Паулу (Бразилия).
- Двойная магистерская программа с Российским государственным гидрометеорологическим университетом (Санкт-Петербург, Россия), которая объединяет программы УКА «Океанография» и «Интегрированное управление прибрежными зонами» и магистерские программы РГГМУ «Физическая океанография», «Рыболовная океанография» и «Морская деятельность и комплексное управление прибрежными зонами». Программа двойного диплома рассчитана на 2 года и 120 баллов ECTS. Соглашение было подписано в 2014–15 учебном году и начало реализовываться в 201516 учебном году с первыми студентами, которые осуществили мобильность в рамках двусторонних соглашений Эразмус+ KA107 между УКА и РККМУ или за счет собственного финансирования от каждого из двух университетов.
- Двойная магистерская программа по испанистике с Южным федеральным университетом (Россия). Программа двойного диплома рассчитана на 2 года и 120 баллов ECTS. Соглашение было подписано в 2013–14 учебном году, а с 201516 учебного года начался обмен студентами по обоим направлениям в рамках двусторонних соглашений Эразмус+ KA107 между УКА и РККМУ или за счет собственного финансирования каждого из двух университетов.
- Совместная докторская программа Эразмус Мундус «Управление прибрежными и морскими зонами / Marine and Coastal Management (MACOMA)» реализуется Университетами CEI-MAR Кадиса (координатор) и Алгарве совместно с Университетом Авейру (Португалия) и Болонским университетом (Италия). В консорциуме также участвует Российский государственный гидрометеорологический университет Санкт-Петербурга (Россия), как и в совместной магистерской программе «Управление водными ресурсами и прибрежными зонами (WACOMA)».
- Продолжается работа над созданием двойной магистерской программы «Международные коммуникации» совместно с Сибирским федеральным университетом (Россия).
- Соглашение о совместном руководстве при подготовке докторских диссертаций и обучении докторантов с Казахстаном (Жетысуский университет имени И. Жансугурова) и Россией (Южный федеральный университет, Ростов-на-Дону).
Поддержка испанистики на территории постсоветского пространства
В соответствии с амбициозным планом по продвижению испанского языка и культуры как движущей силы интернационализации, УКА посредством Российско-испанского университетского центра (РИУЦ) продолжает осуществлять масштабный проект поддержки и развития школ испанистики в странах постсоветского пространства.
Как результат этого, следующие инициативы были воплощены в жизнь:
- 13 мест в программе «Преподаватели испанского языка от Университета Кадиса» в университетах Казахстана (Абылай-хан) и России (Челябинск, Красноярск, Новосибирск, Пятигорск, Ростов-на-Дону, Санкт-Петербург и Вологда). Тем самым Университет Кадиса в течение еще одного года поддерживает самое высокое число преподавателей в этой географической зоне, опережая сам AECID. Эти преподаватели финансируются дополнительно за счёт средств программы собственных стипендий международной мобильности УКА. Кроме того, они выполняют двойную миссию: становятся скрепляющим звеном между Университетом Кадиса и партнерскими университетами, в которых они занимаются преподавательской деятельностью и вносят свой вклад в развитие и продвижение испанского языка.
- Объявлена и вручена «3-я Международная премия за развитие испанистики на постсоветском пространстве: Россия». Проект, представленный Центром испанского языка Южного федерального университета (Ростов-на-Дону), стал победителем.
- В очередной раз в рамках конференции, посвященной памяти испанистки Наталии Фирсовой, совместно с Российским университетом дружбы народов была организована Международная конференция «Современный испанский язык в глобализированном мире».
- Мероприятия по испанскому языку прошли в партнерских университетах, где работают преподаватели испанского от УКА.
- В настоящее время разрабатывается специальный план по продвижению испанского языка в Узбекистане.
Прошла тесная работа с Ассоциацией испанистов Украины и было принято участие в 6-м Конгрессе испанистов Украины (Николаев, октябрь 2015 г.).
- Была оказана поддержка Ассоциации испанистов России и, совместно с Сибирским федеральным университетом, организован конгресс по испанскому языку, который пройдет в сентябре 2016.
- С Евразийским национальным университетом имени Л. Н. Гумилева (академический партнер Университета Кадиса по проекту Эразмус+ KA107) достигнута договоренность о проведении 1-го Международного конгресса испанистов Центральной Азии в апреле 2017 года в Астане, в ходе которого при поддержке Университета Кадиса и через Российско-испанский университетский центр (РИУЦ) будет создана Ассоциация испанистов Центральной Азии.
Укрепление статуса Университета Кадиса как ведущего центра по развитию отношений со странами постсоветского пространства
- Закрепление контактов с новыми странами. В 2015/16 учебном году были укреплены связи с Беларусью, Россией и Украиной, а также со странами Центральной Азии (Казахстан, Кыргызстан и Узбекистан), в которых бренд Университета Кадиса уже является эталонным. Кроме того, Армения, Грузия и Молдова присоединились к новому консорциуму Университета Кадиса в рамках программы Эразмус+ KA107; появилось финансирование на академическую мобильность в эти страны на 2016/17 учебный год.
- Международная университетская научно-исследовательская лаборатория, созданная совместно с Сибирским федеральным университетом (Красноярск, Россия), обеспечивает Университету Кадиса привилегированную позицию для осуществления научных проектов с Россией и другими международными партнерами и сетями. В 2015/16 учебном году был достигнут прогресс в реализации проектов в области микроскопии и биомедицины. В этих же областях произошел обмен докторантов и преподавательского состава в рамках программы Эразмус+ KA107.
- Модуль Жана Моне «European Union and European external action: Latin America, Eastern Europe and Russia», координируемый Кафедрой по международному общественному праву и международным отношениям совместно с российскими университетами и РИУЦ.
- Продвижение русского языка. РИУЦ сотрудничает на внутреннем уровне с Высшим центром современных языков (CSLM) в области обучения русскому языку в провинции Кадис. С этой целью преподавательская работа CSLM подкрепляется тремя программами, управляемыми РИУЦ: 1) индивидуальные занятия по русскому языку (любой желающий может бесплатно записаться на эту программу, получить консультации и учебный материал для самостоятельного изучения языка); 2) русско-испанские языковые обмены (РИУЦ в сотрудничестве с баром «La Rusa Blancа» каждый четверг собирает русско- и испаноговорящих для практики русского и испанских языков по интересующей их теме); 3) бесплатное предоставление учебников по русскому языку для курсов CSLM. Помимо этого, УКА посредством РИУЦ участвовал в различных встречах русистов и преподавателей русского языка и тесно сотрудничает с Испанской профессиональной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы. РИУЦ сотрудничает в организации мероприятий по русскому языку и культуре с Русским центром в Мадриде (семинары по русской культуре и традициям и концерт народной музыки на борту парусника «Мир») и Русским центром «Русский Мир» в Гранаде (семинары по преподаванию русского языка и актуальной ситуации в России).
- Специальные программы обучения и мобильности. Для облегчения мобильности студентов, не имеющих возможности пройти полный семестр, были разработаны специальные программы по запросу.
- Программа эксперта по испанскому языку для специальных целей и русско-испанскому переводу, организованная совместно с факультетом философии и словесности, стала эталонной программой для студентов на постсоветском пространстве.
- Уже третий год подряд совместно с Отделом культуры УКА запускается программа Фламенко онлайн в сотрудничестве с 4 российскими университетами. В этом году она впервые была открыта для более чем 100 международных партнеров, с которыми сотрудничает РИУЦ.
- В рамках программы Эразмус+ KA107 было организовано более 50 курсов и лекций по различным предметам: филология, экономика, международные отношения, культура, история, математические науки, физика и т. д.
- Конференции и выступления. В УКА было организовано несколько выступлений университетов и стран постсоветского пространства, в частности Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, России, Таджикистана, Украины и Узбекистана, а также выступления УКА и РИУЦ на различных международных форумах и в самом УКА. Кроме того, для студентов, отобранных для участия в проекте Эразмус+ KA107 в 2015 и 2016 годах, были проведены специальные ознакомительные дни в университетах Украины и России.
- Совместно с кафедрой Жана Моне в области международного права Европейского Союза и отделом международного публичного права УКА, был организован модуль в рамках курса Жана Моне «Европейский Союз и европейские внешние действия в отношении Латинской Америки, Восточной Европы и России», а также несколько лекций-дебатов на эту тему применительно к постсоветскому пространству.
- Культурные мероприятия. Во второй раз был организован фестиваль «¿Nos conoCEIs?», который знакомит с культурами народов постсоветского пространства. Прошла 1-я Гастрономическая ярмарка языков и культур стран СНГ. На факультете философии и словесности на кампусе Хереса была развернута фотовыставка «Así somos», о студентах УКА из стран постсоветского пространства и их интеграции в испанскую, андалузскую и кадисскую культуру, а также художественная выставка «Россия в литографиях» российского художника Андрея Гладкова. Наконец, в сотрудничестве с Консерваторией Кадиса и Школой танца при театре Гжель в Москве, была организована серия испано-российских танцевальных гала-концертов.
- Большая Регата. В рамках мероприятий, проведенных УКА по случаю Большой Регаты в июле 2016 г., на российском учебном судне «Мир» прошли два семинара по русской культуре и концерт народной музыки.
- Укрепление и расширение партнерской сети (подписание рамочных соглашений). В 2015/16 учебном году были возобновлены или заключены рамочные соглашения о сотрудничестве с Россией (Омский государственный университет имени Ф. М. Достоевского и Институт океанологии имени П. П. Ширшова Российской академии наук).
- Было принято участие в различных мероприятиях, направленных на продвижение их академического и научного предложения, а также возможностей для передачи исследований. Также прошли встречи с испанскими университетами, организованными SEPIE (Испанская служба интернационализации образования) с университетами Казахстана, сделаны визиты на институциональном уровне в Казахстан, Россию и Украину.
Перевод данного текста на русский язык выполнен следующими студентами магистерской программы «Специализированный перевод с русского и испанского языков» нашего Центра: Евгения Акулова и Ксения Лопуга.