Política de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Si desea configurar las cookies, pulse el botón Personalizar Cookies. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz.

Personalización de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

A continuación podrá configurar las cookies del sitio web según su finalidad:

  • Análisis estadístico

    En este sitio se utilizan cookies de terceros (Google Analytics) que permiten cuantificar el número de usuarios de forma anónima (nunca se obtendrán datos personales que permitan identificar al usuario) y así poder analizar la utilización que hacen los usuarios del nuestro servicio, a fin de mejorar la experiencia de navegación y ofrecer nuestros contenidos de manera óptima.

  • Redes sociales

    En este sitio web se utilizan cookies de terceros que permiten el correcto funcionamiento de algunas redes sociales (principalmente Youtube y Twitter) sin utilizar ningún dato personal del usuario.

UniversidaddeCádiz
Centro CUNEAC — Europa del Este y Asia Central Восточная Европа и Центральная Азия
noticia

Культурный шок на русско-испанском языковом обмене

Культурный шок на русско-испанском языковом обмене

Вчера, 5 мая 2016 г., на нашем привычном русско-испанском языковом обмене мы поговорили о культурных различиях и потрясениях, которые все мы испытываем во время путешествий в другие страны.

В течение встречи русскоговорящие участники рассказали о своих первых впечатлениях об Испании. Так, им показалось удивительным: график работы, что по воскресеньям все закрыто, что в столовой университета можно пить пиво, отсутствие центрального отопления и пр. В свою очередь, испаноговорящие участники выразили свое удивление тем, что женщины из стран постсоветского пространства всегда тщательно наряжаются и зачастую среди них намного больше сторонниц мачизма, нежели среди самих мужчин, а также то, что русский язык, в отличие от чрезвычайно богатого на диалекты испанского, является столь гомогенным и в речи жителей Киева-Москвы-Минска-Ташкента-Владивостока наблюдается так мало различий.

Благодарим всех участников за присутствие и призываем всех желающих практиковать русский и испанский языки, а также просто интересующихся культурами этих стран, присоединяться к нам на следующих встречах.

ВНИМАНИЕ: в связи с большей вместимостью зала, следующий языковой обмен состоится в Доме Молодежи (la Casa de la Juventud). Адрес: улица Cánovas del Castillo, 41, 11004 Кадис (начало в 20:00 ч.).

Приносим нашу благодарность бару “La Rusa Blanca” за сотрудничество в течение всех лет, когда языковой обмен проходил в его стенах.

Это мероприятие подготовлено РИУЦ при содействии CSLM , AUI и ORI .

Ждем вас в Доме Молодежи (la Casa de la Juventud) в четверг, 12 мая, в 20:00!