Política de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Si desea configurar las cookies, pulse el botón Personalizar Cookies. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz.

Personalización de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

A continuación podrá configurar las cookies del sitio web según su finalidad:

  • Análisis estadístico

    En este sitio se utilizan cookies de terceros (Google Analytics) que permiten cuantificar el número de usuarios de forma anónima (nunca se obtendrán datos personales que permitan identificar al usuario) y así poder analizar la utilización que hacen los usuarios del nuestro servicio, a fin de mejorar la experiencia de navegación y ofrecer nuestros contenidos de manera óptima.

  • Redes sociales

    En este sitio web se utilizan cookies de terceros que permiten el correcto funcionamiento de algunas redes sociales (principalmente Youtube y Twitter) sin utilizar ningún dato personal del usuario.

Запись на курсы и мероприятия (4)

 

До 2 октября открыта запись на программу “Эксперт по специализированному переводу с русского и испанского языков”, целями которой являются: предоставить студентам инструменты, техники и профессиональную подготовку переводчика, необходимые для выполнения переводов на общие и специализированные тематики на профессиональном уровне; предоставить возможность пройти практическое обучение посредством выполнения теорико-практических заданий по общему и специализированному переводу (русский-испанский, испанский-русский); […]

Университет Кадиса, через центр CUNEAC и Институт Пушкина, и Сибирский федеральный университет (Красноярск, Россия), через Испанский центр, в рамках совместного проведения летней школы по русскому языку организуют открытое занятие онлайн на тему “Распространенные лингвистические ошибки в университетских письменных текстах и в СМИ”. Занятие проводит Хавьер де Кос Руис, преподаватель и генеральный директор по лингвистической политике […]

Университет Кадиса, через центр CUNEAC и Институт Пушкина, и Сибирский федеральный университет (Красноярск, Россия), через Испанский центр, в рамках совместного проведения летней школы по русскому языку организуют открытое занятие онлайн на тему “Распространенные лингвистические ошибки в университетских письменных текстах и в СМИ”. Занятие проводит Хавьер де Кос Руис, преподаватель и генеральный директор по лингвистической политике […]

Представляем вашему вниманию главное предложение этого лета – бесплатную летнюю онлайн-школу по русскому языку и культуре, организованную по совместной инициативе Института Пушкина, Международного университетского центра по Восточной Европе и Центральной Азии и Высшего центра современных языков (CSLM), входящих в состав проректората по интернационализации Университета Кадиса.  Всего будет проведено 6 курсов: 4 курса, посвященных изучению русского языка, и 2 – истории и […]