Política de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Si desea configurar las cookies, pulse el botón Personalizar Cookies. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz.

Personalización de Cookies

El sitio web de la Universidad de Cádiz utiliza cookies propias y de terceros para realizar análisis de uso y medición del tráfico, así como permitir el correcto funcionamiento en redes sociales, y de este modo poder mejorar su experiencia de navegación.

Para obtener más información sobre las cookies puede consultar la Política de cookies del sitio web de la Universidad de Cádiz. También puede acceder a la configuración de cookies en cualquier momento desde el enlace correspondiente en el pie de página.

A continuación podrá configurar las cookies del sitio web según su finalidad:

  • Análisis estadístico

    En este sitio se utilizan cookies de terceros (Google Analytics) que permiten cuantificar el número de usuarios de forma anónima (nunca se obtendrán datos personales que permitan identificar al usuario) y así poder analizar la utilización que hacen los usuarios del nuestro servicio, a fin de mejorar la experiencia de navegación y ofrecer nuestros contenidos de manera óptima.

  • Redes sociales

    En este sitio web se utilizan cookies de terceros que permiten el correcto funcionamiento de algunas redes sociales (principalmente Youtube y Twitter) sin utilizar ningún dato personal del usuario.

UniversidaddeCádiz
Centro CUNEAC — Europa del Este y Asia Central Восточная Европа и Центральная Азия

Actividad UCA (384)

 

Центр CUNEAC сотрудничает с Высшим центром современных языков (CSLM) в организации бесплатного семинара для подготовки преподавателей испанского языка как иностранного “Вы хотите работать преподавателем испанского языка?”  Продолжительность: 6 часов. Формат: онлайн. Расписание: 24, 26 и 27 мая, с 16:00 до 18:00 ч. В программу этого обучающего семинара, проводимого специалистами центра CSLM и открытого для всех заинтересованных, […]

Центр CUNEAC сотрудничает с Социальной лабораторией COEDPA института INDESS в организации 2-го конкурса фотографий “Океан воспоминаний”. Целью конкурса является повышение осведомленности о социальной ответственности и сохранении океанов. Он предназначен для всех людей, проживающих в Испании, которые хотят посредством оригинальных авторских фотографий (которые не были финалистами или победителями других конкурсов) поделиться своими воспоминаниями и опытом, связанными […]

Центр испанского языка Сибирского федерального университета (Красноярск, Россия) через Институт Пушкина при Университете Кадиса (при сотрудничестве с Главным отделом по лингвистической политике и Высшим центром современных языков), объявляет об открытии конкурса на 10 стипендий для обучения на интенсивных двухнедельных курсах по русскому языку и культуре (с 5 по 16 июля 2021 года). Подробности и подача заявок: нажмите здесь.

Дата: 19-30 июля 2021 Место: онлайн Язык работы: испанский и русский Кредиты ECTS: 4.0 Цена: 270 евро Крайний срок записи: 14 июня Запись онлайн: ссылка Программа: ссылка Вы хотите изучать испанский или русский язык и углубить свои знания о межкультурном общении и, в частности, о российско-испанских отношениях? Вы хотите быть более эффективными в ваших отношениях […]

09.04.2021-10.04.2021 г., в рамках Международной научно-практической конференции магистрантов, аспирантов и молодых ученых «Язык и перевод в контексте межкультурной коммуникации: актуальные вопросы и современные аспекты», в Южном федеральном университете (Ростов-на-Дону, Россия) пройдут IV Международные академические интернет-чтения “Филология, межкультурная коммуникация и перевод в XXI веке”. В качестве лекторов выступят представители научно-педагогического сообщества российских и зарубежных вузов. Чтения пройдут […]

Цель данного курса по классическому русскому балету – изучить на практике это историческое сценическое искусство танца, предоставить студентам технические и художественные ресурсы, которые были бы применимы и в других областях, как личных, так и профессиональных. Преподаватель данного курса Анастасия Яковлева имеет большой опыт и образование как в преподавании, так и в профессиональной балетной практике. Как […]

С 3 февраля до 9 марта 2021 продолжается запись на курс онлайн “Стилистика и грамматическая и орфографическая проверка испанского языка”: Подробная информация о программе Цены и запись онлайн Даты проведения курса: 11/03/2021 – 06/05/2021 Курс проходит в рамках программы “Эксперт по специализированному переводу (русский и испанский)”. В настоящее время это единственная в мире программа 100% онлайн, предлагающая […]

Цены и запись: нажмите здесь Дата начала: 11/03/2021 Дата окончания: 06/05/2021 Продолжительность: 50 часов (2 кредита ECTS) Режим: онлайн (Campus Virtual) Расписание: четверг, с 9 до 11 ч. (время по Мадриду) Подробная информация: eac@uca.es С 11 марта до 6 мая 2021 г. пройдет курс онлайн на тему “Стилистика и грамматическая и орфографическая проверка испанского языка” […]

С 3 февраля до 8 апреля 2021 продолжается запись на курс онлайн “Профессия письменного и устного переводчика”: Подробная информация о программе Цены и запись онлайн Даты проведения курса: 14/04/2021 – 30/05/2021 Курс проходит в рамках программы “Эксперт по специализированному переводу (русский и испанский)”. В настоящее время это единственная в мире программа 100% онлайн, предлагающая студентам профессиональную специализацию […]

Цены и запись: нажмите здесь Дата начала: 14/04/2021 Дата окончания: 30/05/2021 Продолжительность: 50 часов (2 кредита ECTS) Режим: онлайн (Campus Virtual) Подробная информация: eac@uca.es С 14 апреля до 30 мая 2021 г. пройдет курс онлайн на тему “Профессия письменного и устного переводчика” в рамках программы “Эксперт по специализированному переводу (русский и испанский)”. Цели курса: 1. […]